I woke up today with those terrible name puns from the closing credits of Car Talk—you know, "Russian chauffeur: Picov Andropov..., Head of Working Mother Support Group: Erasmus B. Dragon...,"* etc., etc.—running through my head on continuous loop. What the hell is that about?
* Or whatever. Shouldn't it be "Picop Andropov"? That's how and I remember it and that would make more sense, but I've listed it above as it appears on their web site. Dunno. Don't care. Just want it out of my head.